Jiangping 的个人资料Peggy的共享空间照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
12月25日 我眼中的中外媒区别
生活在中国这个转型社会的人,恐怕都难以避免被“经济”话题围绕着。
这是我喜爱的领域,是深爱的。虽然因为认同那个关于经济学的问题答案(那个有趣的问题是“经济学节约了什么?”,答案是“爱”),让我感到非常困扰,而且在新加坡这一年半时间里也一直不在“经济学”的状态。但回到中国,我发现自己再次置身于此。
2007年12月21号那天,央行的非对称加息理所当然地成为媒体的重要新闻。虽然加息之势早已显明,但看到了长篇幅的中文分析报道后,我又忍不住习惯性地想用自己认为的英文读者可以理解的方式简要整理出来。
新闻事件:2007年12月21日起,央行调整金融机构的人民币存贷款基准利率,主要有两点: 1上调部分: 一年期定期存款基准利率由3.87%上调至4.14%,增幅为0.27个百分点; 一年期贷款基准利率由7.29%上调至7.41%,增幅为0.18个百分点; summary:其他期限的定期存贷款利率也分别上调,但贷款利率的增幅小于定期存款利率的增幅;而且较长期存贷款利率的增幅也逐步减少 2 下调部分 活期存款基准利率则由0.81%下调至0.72%,降幅为0.09个百分点;
对于这样的新闻事件,作为普通人,也许我最先考虑的是:央行为什么要这样做?这样做对于宏观经济、金融机构和我这个陆上一小民有何影响?这些都是容易回答的。我的报道可能会由此展开。
1 从央行的角度:这是在实行从紧的货币政策 2 从金融机构/银行的角度:这是在抑制各个金融机构的信贷扩张冲动,因为贷款利率的增幅小于存款利率的增幅。(据说存贷款利息差占国内各银行主营业务收入的80-90%) 3 从个人的角度:这是在抑制投资冲动,因为此举提高了定期存款对居民的吸引力,并且使居民以投资或投资准备为目的的活期存款的机会成本上升。
该事件对于金融市场的影响,传统上也是外媒通讯社的报道重点(market-moving news)。所以也可以引申出更多报道角度。
这些是我这样一个曾被外媒“洗过脑”的人的个人管见和直觉判断。但看了一些中文报纸后,再次唤起我对中外媒报道区别的一点个人。
在我看来(呵呵,blush,blush and blush),中英文带有分析性质的报道(另一类是实时简讯)最大的两个区别在于:
1 结构:虽然中文分析报道不拘泥于格式,任由作者发挥,但基本而言,一个最大的区别在于,中文分析报道喜欢由点及面:从叙事分析开始(引子),逐步展开,最后引导读者得到结论或看法(通常都是作者个人所喜欢的结论),所以很多中文媒体的分析文章的作者,都是这个领域很有见解并想要发挥出个人影响力的人;英文报道则侧重于由面到点,开篇即给出结论性的综述或概述,然后逐步展开分析,在分析部分,较好的文章强调的是“平衡着墨”,就是引用专业人士的评论,最好是两种大相径庭的评论,并分别给出相应的理由,由读者进行判断(当然记者需要具备基本的经济学知识,以免成为他人炒作的工具),大部分文章遵循一个基本的套路,也有自由发挥的余地。这样文章结构的结果是:很大比例的英文报道,只需看标题就可以对新闻事件略知一二,如果有更多时间的话,可以看第一段,这是最精炼的全文概括,如果时间再多的话,可以看前四段和每一个小标题的第一段,这基本是全文的完整框架了。
2 用词:中文的分析报道喜欢用气势磅礴且生动的词语,可充分反映作者的文字功底和偏好;英文报道则平易近人一些,路透强调的是speed, accuracy and free from bias,彭博有过之而无不及,更加强调的是for Grandma Agasha to understand, for professionals to appreciate (source:彭博记者培训手册),相信美联和法新的新闻原则也类似,因为这些通讯社的新闻章法似乎一脉相承。三年多以前,记得《冰点》前主编李大同在讲座中提到财经新闻的编写,他说97年东南亚金融危机时,当时中国的各大媒体都长篇累牍地报道,狂轰滥炸得让人喘不过气来,最让他烦恼的,他说他根本看不懂这些文章到底想说什么,直到他看了《纽约时报》的一篇报道才豁然开朗。那篇报道的角度是从平民的角度出发的,危机来了,对人们有什么影响呢?一个站在门口的几十岁的东南亚国家的大妈,曼谷的人力车夫… …很多形形色色的平民,然后文章详述了这场危机与这些人的关联。文章亲和易懂。这个体会我也是深有同感的。很遗憾我一直都没有找到这篇英文文章。
当然,这些管见仅仅根据个人经验和直觉。为了进一步证实,我刚刚也搜索了英文相关报道。
以下是路透报道该事件的部分新闻标题。分别已久,但个人仍然对这样的报道原则感到亲切和欣赏。
既包括一目了然地凸显央行加息意图的事件报道和后续跟进报道(China raises key interest rates to fight inflation;UPDATE 2);也包括不同分析师也许大相径庭的前瞻性观点(平衡着墨的原则)(China analysts scatter forecasts after rate rise);包括对中国乃至全球金融市场的影响(Properties fuel HK shares, Sinoma, China Railway leap;US copper hits 2-week high at open on China buying);同时还包括各国利率的比较,这是一个持续更新的列表,每当某个主要经济体的基准利率发生变动,就会有更新(FACTBOX-Global interest rates in 2007)
China analysts scatter forecasts after rate rise (Dec 21, 2007) Properties fuel HK shares, Sinoma, China Railway leap (Dec 21, 2007) UPDATE 1-China shares rise after rate hike, property soft (Dec 21, 2007) US copper hits 2-week high at open on China buying (Dec 21, 2007) China raises key interest rates to fight inflation (Dec 20, 2007) UPDATE 2-China raises key interest rates to fight inflation (Dec 20, 2007) FACTBOX-Global interest rates in 2007 (Dec 20, 2007) UPDATE 1-China shares mixed after rate hike, property down (Dec 20, 2007) 哎,那张全英文的入境卡啊圣诞平安夜在飞机上平安度过
抵达时忘记作为学生身份再次回到新加坡是否需要填写那张全英文的入境卡,索性也填了一张。填完正要出关,发现身边被四五个人围绕,他们不懂英文,眼睛一直仔细地盯看我所填的内容,然后比对自己的那张,憨厚的脸上显得那么茫然无助。
“哦,第一行是“姓名”,第二行是“护照号码”... ...”我快速解释着。他们一边忙不迭地点头,一边吃力地对着护照找相关的内容,眼睛瞪得很亮,额头上渗出细密的汗珠,一个字母词一个字母地对着写,非常缓慢... ...
"不然,我帮你添怎么样啊?”我对自己刚才的急躁忏悔着,小心地询问旁边的一个人,他立即将那张小小的卡片双手呈递过来,眼中充满期待和感激,嘴里不停地说“谢谢谢谢谢谢..".我也立即双手谦恭地接过来。
这几个人来新加坡打工,将做两年的建筑工人,来自中国的不同省份。这张小卡片,虽然只需一两分钟就可填好,但已然,令他们充满焦虑和满头大汗了。
记得Karen来新的时候,在海关也帮助好几个似乎是前来探亲的茫然无助的老年人填写了这张卡。
那张全英文的卡片啊,真让人无可奈何。既然中文也是新加坡的官方语言,为何不印刷一些中文的卡片呢? 12月18日 Be yourself远方的朋友送来一首歌,歌词给了我很大的鼓励和信心。感谢网络... ...
That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
That's the return to innocence
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart
Be yourself, don't hide
Don't care what others say
Follow just your own way 12月14日 我真的可以在网游行业里游吗?除了为完成学业而进行此次调研以外,我之前从来没有考虑自己将会和网游行业有任何其它瓜葛。
为了完成此次调研,我是花费了心思的。不仅在邮件中附上研究计划和采访提纲,还附上个人简历,希望可以籍此拉近与原本陌生的联系人之间的距离,使我的邀请获得人性化的对待。但这样的做法,让我有了一个意想不到的收获 -- 已经有三家公司在访谈的过程中问过我将来的工作意向和要求,甚至有一家公司很具体地告诉我工作内容和待遇 -- 工作内容听起来还挺诱人的... ...也许,我和这个行业真的会有“瓜葛”?
我原本只是希望重返传统的金融机构或媒体,做一个兢兢业业的职员,从事一份自己喜欢的工作,并且有一份质量不错的美好生活。用一个受访者的话说,“就是想做一个资本主义的寄生虫”,嘿嘿,也许是吧,可能我有浓厚的“自给自足的小农意识”吧
虽然所接触的中国网游公司及其发展历史都各自精彩,有默默耕耘的,有大张旗鼓的,但每个受访者都有自己的一套想法,而且还都信心满满的。
我对自己所从事工作的期待是:
-- 有兴趣和热情 (毕竟,这是生命的大部分时间都要去做的事情)
-- 有exposure,在多元化的环境和专心致志的团队中学习
-- 可以保证稳定优质的生活
不知是不是太贪婪哦... ... 我承认见识非常有限,在山脚下仰望,自然看不到整座山的风景,特别是在机会纷繁得眼花缭乱的中国社会里... ... 所以我决定,不用头脑分析pros and cons,跟随自己的心灵。
也许在毕业真的临近时,答案会清晰起来 12月13日 美妙的上海上海是一个让我感觉很美妙的城市... ...
圣诞将至,空气中弥漫着宗教气息,街边很多礼品小店和茶餐厅都在播放美妙的赞美诗,这在宗教信仰完全自由的新加坡都不常见;在这里,喜爱干净整洁的我,甚至enjoy在大街上行走,迎着微寒但温和滋润的风,enjoy在地铁里被推挤,被善意提醒着“注意你的包”… …问路的时候,大多会得到准确全面地回应,但也有极少的本地人在口气中带点鄙夷,恩,好吧,优越感都是有理由的,或者由于见识不够广阔,或者由于自身的确优秀,无论如何,只要这样让她感到开心就好
和新加坡比较刻板和整洁不同的是,中国的每个城市都有自己的风情,让我感到如此充实和开心 :) 12月12日 《色.戒》中的两个男人 (转载)
在新加坡的时候看了删减版的《色.戒》,已经觉得很好了。无论是剧院里,坐在麻木的观众群中旁若无人地泪雨滂沱的佳芝,还是易先生阴沉的表情下微妙的眼神所讲述的内心挣扎和温柔、还是邝裕民为掩盖懦弱的内心而虚张声势的革命宣言和作派,都很触动我的心灵。只是,原本对所谓的“大帅哥”王力宏(邝裕民的扮演者)没有什么想法,无所谓喜欢还是讨厌,但看过《色.戒》后,开始讨厌他了。
刚刚进入了毅的blog,发现关于《色.戒》的评论。把深有同感的部分转载一下吧。
Source:http://smilingyi.spaces.live.com/blog/cns!3524F5A5478C1688!775.entry
邝裕民:一个慷慨激昂的革命者,一个满怀理想的有志青年,一个似乎充满力量,勃勃生机的年轻人。可是,就是这个人,在爱情,这个最能折射出人性本质的镜子面前,我们竟看到他是一个如此无情,如此软弱无能的男人。他可以为了所谓的“革命使命“,不惜牺牲自己爱的女人,把她的第一次拱手让给一个猥琐的男人。为了所谓的“爱国刺杀行动“,不惜把自己喜欢的女人送进火坑。面对自己喜欢的女人,连一次中肯而有力的表达都不能给,连一个坚定的承诺都没有。在电影中,导演特意安排了他一次一次对王佳芝说“我绝对不会让你受到任何的伤害“,可是在实际上,对于他自己的爱,他毫无能力,眼睁睁看着王佳芝承受巨大压力,受伤,他只能说对不起。一个如此“不男人“,甚至让人鄙夷的革命者!
易先生:一个阴险的特务头目,一个叛国的汉奸,一个在人人心目中可憎的人,在李安的述说中,他却成为了一个内心极度紧张焦虑,阴郁却有男人魅力的人。他用非常男人的手段和力量捕获了王佳芝的心。而谁又能说汉奸就没有感情?电影中,易先生两次热泪盈眶,竟把这个阴险男人内心最深处的柔情表达了出来。一次在王佳芝为他唱“天涯歌女“的时候,他用手揉了揉湿润的眼眶,轻轻地为她鼓掌,那一刻的柔情纯洁如花朵,清澈如溪流。这个内心阴郁的男人的心真的动了。第二次是在影片的最后,在他处死了王佳芝之后,端坐在她的床边,然后起身离去,留给观众一个湿润润的眼神。“他觉得她的影子会陪伴着他,,她才生是他的人,死是他的鬼。 12月11日 流动的社会和我北京,2007年12月5日晚8点,小菜、晶晶和我一起吃晚饭,聊着各自的近况和对未来的期待。 这是一次巧合,晶晶从上海飞来北京开会,我则从新加坡飞来北京做调研。
新加坡,四个月以前,晶晶和我曾去圣陶沙游玩;北京,两年半以前,我们三人曾经一起工作了两三周;而七年以前,小菜和我曾悠闲地在新华社大院里散步。
无法想象再过四个月,两年和七年之后,我们分别会在哪里。
联系调研采访对象的过程,充满起伏。流动的社会和匆忙流动的原本陌生的人,慷慨友好地与我分享几十分钟,也或主动或被动地(被我逼迫着
北京,冬夜,寒风瑟瑟,更多流动的陌生人擦肩而过。
转眼已达上海。冬夜湿润温和的风扑面而来,异常惬意。
百乐门依旧灯火闪耀,舞厅内,旗袍、贵妇、舒缓的舞曲、有技巧交谊舞和身着西装的绅士依旧,不知是不是上海滩三十年代旧版舞厅的完整传承,而门外空旷的大街上,让我忍不住想起在乱枪中被射杀的许文强;
张爱玲居住过的常德公寓,在周围现代化设施里放射出的咄咄逼人的灯光的映衬下,显得那么破败不堪;
半夜经过宋庆龄故居,忍不住用指尖轻叩铁门,竟然惊动了一位看门老人,他惊诧地开门,我则忙不迭地鞠躬道歉,但相视时竟然发现一丝默契,毕竟,我们都热爱和欣赏着同一个人哦;
清晨在异常拥挤的地铁里被推搡着经过了很多站。发现上海的星巴克里没有免费的无线网络,需要去电信局办理手续。但也发现很多可以无线上网的咖啡屋和茶餐厅,Costa,一茶一坐,还有Wagas,嗯,感恩!
要在这个城市继续穿梭十余天… …GOD BLESSINGS 12月10日 电话号码虽然生活比较“颠沛流离”,但我骨子里是如此讨厌变化的人,个人的email地址,都是自从上个世纪九十年代末开始使用互联网后first,only and permanent personal email address,而且还是“实名”的
觉得挺有趣的,于是开始检查在自己手机里面存的号码。发现一个更有趣的现象:除了一些好朋友、经常联系的人、和只有一面之交的人以外,那些特别熟悉的,就是心里铁定不会失去联系的人的号码,我是没有存的。比如家里,比如死党。几个死党,也许好几个月没有联系,但一旦想要联系的时候,我的头脑中会自动出现他们的号码,呵呵,挺神奇的... ...就像常常在车上睡觉,还几乎没有睡过站一样不可思议。
只是,就像曾经一旦坐车过站就过得很离谱地坐回原点一样,有一次也记错了号码。前年大约这个时候,有一次想约小菜吃晚饭,于是在中午时分想当然又自信满满地发短信到“136610xxxx”,然后把手机放在桌子上,充满期待地等着... ...奇怪的是,迟迟不见回复,这不是她的风格啊?打电话过去也没接,有点灰心,于是又多发了几条,大意是“短信收到了吗?”“在忙吗?今天不行,明天怎么样啊?”“好久不见了,我很想念你,等你什么时间有空了,就约我吧:)”“那么好吧,那么闲下来就给我打电话吧。”
晚上七点左右也没有收到回复,有点失落,于是到楼下的MNG闲逛,在试衣间试衣服的时候,电话响了,看到“136610XXXX”,兴奋地抓起电话“小菜!”,电话那边一阵沉默,一个小女生的声音“看来你是真的弄错号码了。我不是小菜,请你不要再给我发短信了。”
“啊,你换号码了?可我要找小菜啊”我继续莫名其妙地固执着
“可是,我真的不认识什么小菜,”那边的小女生怯怯的。
我傻眼... ...
“136611XXXX"我在头脑中自动修正了号码,拨过去... ...这次是小菜。
那个可怜的“610”小女生,一定是把我误会成坏人了 12月3日 妈妈We cannot erase yesterday, but we can learn from it…
这几天妈妈来到我的住处,费尽心思地盘算着我从小爱吃哪些菜和饭,匆忙往返于超市,默默地为我做了几天的饭。
这些年似乎已经习惯了自力更生,这么突然被人前后照顾着,已经有点不习惯了。今天早晨送她离开的时候,看到她前额的头发根开始长出一截白发。难道,只是赶在我回来之前,染黑了头发… …我突然意识到了自己的自私。
一直在外面奔跑,陪她逛街、吃饭和聊天都有些心不在焉;
晚上常常很晚回家,或者见朋友,或者在星巴克里上网,虽然随时电话告知自己的行踪,但她,却坚持在家里等着和我一起吃晚饭;
坐在被她擦洗得干净整洁的客厅里吃着她做的可口饭菜,不忍心她累着,但嘴里说出来的却是:“请你以后千万不要做这么多了,我很容易发胖的。发胖多讨厌啊。”“你能不能就坐在那里,什么都不要做啊?”
她被央视主旋律电视剧《戈壁母亲》中那个无私伟大的母亲感动得哭得稀里哗啦的,我十分不解,在一旁吹冷风,“哎呀,这个人那么虚假,有什么好哭的啊。一个从来都不为自己考虑、无私奉献还从不愤怒生气,又宽容大度的人,根本就不是人,太虚假了,根本就只是共产党树立的神化后的典型… …”
她不以为意地瞥了我一眼,一意孤行地哭着,也许,感同身受吧… …
记得一首写给母亲的歌... ...“我在自己的世界里,忙得忘了看到你的孤单。”
我的内心,充满愧疚 |
|
|