Profiel van JiangpingPeggy的共享空间Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    30 april

    名字

    坐在图书馆里走神儿。想起了一些名字... ...
     
    一个外国同事的中文名字,Damien翻译成为“德冕”,因道德获得加冕… …其实我更喜欢“德勉”。因为感觉前者带有‘帝王色彩’。
     
    还有一个北京的同事叫Tan Suanjin(最初是在电话表上发现的),最初困扰于这个名字的中文到底是什么,常常让我想起电影《手机》里面的农民工“牛三金”,所以我一直合理地假定那个人叫“谭酸金”,直到有一天遇到他,才知道原来是个新加坡人,叫“陈川俊”。
     
    也曾经有一个台北同事对着一个当时还是应聘者的名字不断地笑,那是一个蒙古族名字,叫“乌云高娃”,是蒙古语的音译,跟“乌云中间高高端坐的娃娃”没有任何关系。
     
    还有两个朋友,分别叫“大富”和“达观”,这两个朋友算是几乎断了联系的老朋友和老同学了,后来和一个闺密聊天时碰巧一起提到。她大笑,“天哪,你的朋友怎么不是‘大富’,就是‘大官’?”  哈哈,可是,不好吗?多实在啊,不是现在人们的梦想吗?只不过称呼改得委婉一些了,‘中产’‘贵族’‘商界领袖’‘企业小开’‘政要’现在想想,虽然和’大官’已经多年没有任何联系了,和‘大富’也几乎断了联系,但这两个人还真的是很聪明能干的,也很帅,不错。祝愿他们真的‘大富’和‘大官’,呵呵
     

    也曾经听闻一些有创意的店名儿:洗衣房叫“小犬纯衣廊”,服装店叫“兆本衫”,以大饼为特色的餐馆叫“微软大饼”,发廊叫“最高发院”… …

     

    现状和近期计划

    周六那天晚上失眠了
    是一个一碰到枕头就睡着的人,从来都不懂失眠是怎么回事,但那天就是辗转反侧了... ...
    可能,因为一个朋友说他最近状况比较消沉吧
    有点担忧... ...(八成是瞎操心)
     
    听说天才都失眠
    好的,终于做了一回天才... ...
     
    不知道我认识的聪明人是否都失眠
    以后实证研究一下,哈哈
     
    多美歌那间教会要在周二(五一节假期)举办舞会
    学习初级苏格兰舞蹈
    很兴奋,:)
    但是不能去,要刻苦学习:(
    这样5月可以好好地玩
    有朋友来新加坡接受培训、karen来旅游、还要陪老师去采访... ...
    哈,我更期待 :)
     
    6月底回京
    周三取票 
    7月还有朋友来
    “不亦乐乎”的感觉
     
    最近想念一个叫周荣的人
    虽然只有一面之缘
    并且也许今后也不一定会再见面了
    但她温柔的眼神让我印象深刻
    我觉得她是非常善良并考虑周到的人
    就是欣赏这样的性格特质啊
    保留这份美好在心里吧... ...

    韩国影片《二百磅美女》

     

    我喜欢生活化的影片。在我眼中,整个影片在情理之中(注:就是逻辑合理的),但结局有点意料之外(就是或者可以精妙幽默地概括,或者可以隐喻结局的对不起,才疏学浅,觉得这里无法用语言表达我的想法,先容我想想)的就是好电影。今天的《二百磅美女》就是一部这样的电影。虽然仍是一部丑小鸭变白天鹅这样落入俗套的电影,但影片诙谐幽默,我还是喜欢。  

    前十几分钟,电影让我笑得肚皮都疼;但是自从女主角从青蛙变公主揭开脸部的绷带那一刻起,我就开始一边笑一边哭得稀里哗啦了,对,就是因幽默欢笑的场景和充满哲理的日常对话而笑,但因背后的原因而伤痛。(sigh,这个不成器的傻瓜!) 

    喜欢韩剧和韩国电影,虽然情节夸张,但是片中的每个人都像思想家一样,常常说出很生活化和朴实的大实话。  

     “美不是外表,是态度。”

    “男人是不在乎女人是不是整过容的,只要那个女人不是他的女朋友。”

    “你知不知道喜欢一个人不敢表达,只能远远地看着她是什么滋味?”

    “他自从开刀把他的老婆从头到脚整成大美女之后,就再也不碰她了,”这是在谈论一个医术一流,但变态到打黄色心理咨询电话的整容外科医生。 … …  

    影片的结局很有意思,虽然影片要说明的是人造美女因为虚假而不被人欣赏和承认,但是那个青蛙变仙女的女主角的好朋友最后还是走入了整容外科医生的诊室,要求从头到脚整容。  

    那么,整容不好,但不整容又对不起观众,得不到爱情,怎么办呢?似乎电影告诉我们最佳的解决方案是:无论如何也要变成美女,这样才能处处被骄纵和照顾,获得爱情,只是,无论外型如何改变,内心里保持真实就好了。(其实后半部分是废话,内心里是否纯真,哪像外表那样一目了然呢?)  

    还学到了一个新词,plastic surgery (整容),看来很多整容就是向身体里灌塑料。哈哈,挺吓人的。总觉得破坏了身体的自然平衡,年长时一定会有麻烦的。所以虽然自己很平凡,也没有爱情,但是还是不敢去寻求那个解决方案的。

    28 april

    理性思维和感性思维

    周六中午在图书馆的lounge里面看书,不小心听到了邻座的对话。那是一个眉头紧锁声音低沉地诉苦的男孩子和一个专注温和的女孩子间的对话。

     

    “我真的搞不懂她到底在想什么,怎么上次我送她(注:没听清楚,似乎是什么礼物吧),她就高兴,但这次就生气,而且还要分手呢?”男孩烦躁地说,并且将同样的内容反复说了好多遍,看来这是他最头疼的。

     

    那个沉默的女孩子终于权威地发言了,“你不能像对待电脑一样对待她,不是说你输入了什么程序,就一定会出什么结果,人脑不是电脑,是比电脑复杂精密得多的。你要考虑她到底在想什么。”

     

    男孩本来慌乱但充满渴慕的眼神变得更加不知所措,“可是,我就是不知道她到底在想什么啊… …咳,太麻烦了” 他只好叹息地总结。但转念一想,“我就是觉得女孩子都喜欢坏男人,我就不应该对她那么好!可我现在这么辛苦不也是为了她吗?”

     

    “不对!没有头脑的弱智女孩才喜欢坏男人,”女孩严辞否认 (哈哈,没有女孩承认自己弱智到分辨不出好坏,因此也没有人承认自己喜欢坏男人了。虽然这种事情常常发生。)

     

    因为他谈到了辛苦,下面的谈话自然而然地转到事业。

     

     “我就是觉得将来要开公司,多赚点钱,好养老。但现在说让我做CEO什么的,我还不行,但至少说将来我也会做得差不多吧… …”男孩开始描述他的职业计划。

     

     “哦”女孩打断他,“那就是说你赚钱的目的就是为了养老,不是事业发展?”

     

    男孩怔住了,想了想,“不是啊,我就是… …那这两者有什么冲突吗?我不就是希望让她也过得好一点吗?”

     

    “那A(似乎那个女孩子的名字)她很看重钱吗?”

     

    “她… …还行吧,她家里条件挺好的,所以挺瞧不起我的。”

     

    “你怎么知道她瞧不起你啊?”

     

    … …

     

    他们越拐越远,那个充满矛盾的男孩越来越迷茫和焦躁。他的此次心理咨询算是彻底失败了,因为两个人的思维方式根本就是完全不同的。他现在不仅需要为自己的女朋友烦恼,也需要为更多的问题烦恼了,包括他的人生观和价值观... ...

    26 april

    台湾女生小宇

    来自台湾的小宇是一个甜美乖巧的女孩,在国大研究中国历史。虽然中国大陆和台湾在文化方面有太多共同欣赏和认可的东西,但在新加坡这个异国他乡,并且大部分时间被大陆学生包围着的环境里,她有了新的惊喜和困扰。
     
    “那我问你噢,那个东北男生...”
    “新疆人耶,好好玩啊!我以前只在地图上看过耶。我们要让新疆人带我们去新疆”
    “你要是不去打羽球(注:羽毛球),那,不然我们就跟少林寺去公园跑一万米。”
    “那个江西人说话很风趣耶”
     
    每个新认识朋友都被她根据地域初步定义了一下。另外呢,“男生”“女生”这样的称呼,在大陆似乎仅限于中学阶段,大学之后记得就改为“男同学”“女同学”,另外在30岁之前,似乎还可以被称为男孩和女孩,但在台湾就要扩展很多,记得以前四五十岁的台湾同事,都会自然而然地说”我们女生”呢。
     
    更多的时候,她会感到困惑... ...
     
     当有人跟她说,“我要把手里的工作交给下面人”时,她困惑甚至愤怒了“他们怎么可以把同事称作‘下面人’呢?”她问我“你们都这样说吗?”我其实是麻木的,因为在中国的传统文化是有等级观念的,对于这样的说法也听过很多遍了。有幸的是,我一直在外资公司的大树下,虽然存在职位差别,并且在中国办公室的内部文化里也仍不可避免地渗透着等级的观念,但是大家绝对不会这样说,无论级别多高,对外国人都直呼其名,对中国背景的人或者会直呼其名或者会叫“某某先生”,而不是“某某总”“某某老板”... ...也记得以前级别高出很多的人,可能都忘记了我的名字,但他会在介绍时说“我们是同事”。直接上司分配工作时,也都会说“你可不可以帮我... ...”“你觉得... ...”每次做完某项工作,都会得到感谢... ...这样的环境下工作,并不会感觉到威压,恰恰相反,很多时候,似乎老板就是请吃饭和夸奖你的人。当然也有隔阂和冷漠的问题,但是基本上这种互相尊重的文化,我还是觉得舒服得多了。
     
     她也会谈到大陆学生的民族和国家感情,“他很爱国耶,他明明可以立即加入新加坡国籍的,可他就是不加入,”但几天之后,她再次不解,“他说他想加入美国国籍耶。”
     
    有一次她觉得被“东北男生”冒犯了,感到伤心和烦恼。
     
    “他总是命令我。是不是大陆的男生都比较大男人啊?”她委屈地说。
     
    可是我呢,不仅没有安慰她,反而有点义愤填膺地纠正道,“不是,他一个人根本没有代表性,不可以代表中国男人。”
     
    “哦,”她觉察到我的激烈反应,变得乖起来,也不再抱怨,“那是不是东北男生都很大男人啊?”语气已经非常轻柔了。
     
    “不是,他也代表不了东北人。他顶多代表18岁就来到新加坡读书的曾经在东北某城市长大的男孩子,”我想了想,态度确定一定以及肯定地,“不!就连这个也代表不了。他就是他自己。每个人有不同的想法和方式。”
     
    “哦”她彻底偃旗息鼓了。
     
    但我还没有。
     
    “其实大男人也并非不好。大男人是常常想要并且愿意去照顾别人的,特别是照顾他们认为弱小一点的人的,这样什么都不操心,多好啊。”
     
    面临这番义正词严急风骤雨般的言论,是一贯乖巧的小宇始料不及的。她只有认真地点头,“是哦”,“嗯嗯,我懂你说的”,“也是哦”... ...
     
    我开始愧疚起来,“其实我就是告诉你我的想法。不知怎么刚刚就那么凶。”
     
    她立即多云转晴展开笑颜,“对咯,你刚才那么凶... ...你要补偿我,”声音嗲嗲的。令刚才因我一番激烈的言论而紧张起来的气氛立即烟消云散。我猜想这样的小女生,单单是说话的语调和表情,就一定在男生中很受欢迎吧。
     
    我还会想,如果是我,被人批驳了一通,会怎样呢?
     
    如果内心里不认同那个人的看法,我定会直接反驳。当然我始终是骄傲的,多数时候不会与之争辩,只是一笑了之;但是,如果那个人说的有道理呢?哈,即使是这样,我也多半可能会因年轻气盛而嘴上死不认错,或默不作声。但是,我会从内心里非常欣赏那个可以正中要害地指出我缺点的人(这个贱人!)而且从此开始痛心疾首地折磨自己,对,是自己。
     
    虽然我对于自己这样粗暴地全盘打翻她的任何新生看法的做法,始终心存愧疚,并且对于她提到的某些令她困惑的做法也像她一样不敢苟同,但不知为什么,当时就是那么态度坚决地保卫中国男人... ...sigh
     
    只是,凭良心讲,觉得台湾男人相比要更加彬彬有礼和周到一些。而善于替别人着想,怎么说也是让人欣赏的优点哦。:)
     
     
    24 april

    逃避还是面对?

     新加坡当地人大多彬彬有礼和热情,问路的时候,大多会得到耐心诚挚的帮助。在公共场合不小心碰到你,都立即一句“sorry”抛过来。这点我一直心存感激和欣赏。我也内心里认定他们很善良和真诚。不仅如此,这里的男孩女孩,都透着热带沙滩和海洋的随意、干净和热情,我真的很有好感。  

    然而,逃避还是面对这个问题,仍时而会在我这样一个外国人的心里挣扎。以前会难以理解为何有一些朋友在国外,包括新加坡和美国等地生活了一段时间后,为何回国后会显得那么土气、小气和不快乐?现在会切实感受到他们所面临的无形压力。  

    以前读书时如果某个老师比较不认真备课,那么那门课可能是学生的天堂,但在这里,碰到了同样的情况,当某个新加坡学生在课堂上哗众取宠,用新加坡英语,夹杂马来语福建话以及当地俚语讲只有当地人听得懂的笑话,并引起除你之外的全班同学哄堂大笑时,你会感受到被他们无意识地排挤的孤单,也会有浪费时间的不解和愤怒。  

    当由于中国学生具有勤奋读书和努力工作的传统,并因为这样的优良传统而导致某些老师开始里所当然地大声呼喝和调遣时,你会感到烦恼和困惑。作为学生,逃避还是面对,最初的好几个月时间里,由于不知道具体政策和传统(合同里面很模糊,不容易界定),多半会告诉自己忍一忍吧,然后熬夜地承担过量的工作。只是,我是这样一个外表安静隐忍,内心倔强和勇往直前的人,一学期结束后,我终于不能容忍自己的奴性意识,总结了工作小时数,仔细阅读合同条款,为自己争取了正当的权益。还好当初没有消极怠工,据说来自老师和学生的评价还是不错的。然而作为外国人,这个过程真的很不开心,也许注定需要付出这样的前期代价吧。而且,我也不清楚这样“不乖”的举动将来会不会引发意外的麻烦。无论将来会面对什么,与在自己的国家相比,我需要更加小心谨慎。  

    除了学校里,在社会上也碰到了莫名其妙的压力。一个时不时给我发短信并且我也视其为朋友的新加坡女子,在别人面前谈到我,叫做“that China girl”;一个路边摊小贩中心的伯伯知道我从中国来,立即色迷迷地看着我“小妹妹,中国好吗?中国没有新加坡好吧?这个炒河粉你吃过吗?中国没有吧?我还没有结婚,你会考虑吗?”;当进行圣经讨论的时候,一个坐在我旁边的新加坡女子说,新加坡是一个conservative的社会,出现那些乱七八糟的事情都是因为Chinese women,她随后立即意识到我在旁边,就不再多说了,但是丝毫没有道歉的意思(因为新加坡的媒体和大众意识里,中国女人几乎都是来偷他们的丈夫和工作的人,似乎这样的粗鲁侮辱已经成为她们眼中理所当然的事情了);也曾好几次被不知是好心还是恶意的问道:“你们学过英文吗?那你在这里学习,听得懂吗?你们中国人不是不会说英文吗?”... ...  

    逃避吗?说这些事情不放在心上是谎言,说不烦恼也是谎言。然而,虽然迟迟没有任何归属感,我都会努力维护内心的平衡和温和,积极和坚强起来,思考如何智慧地面对。 

    生命中所遇到的挑战,或者可以让你成长,或者会摧垮你。  

    衷心祝愿所有生活在异国他乡的人,都可以从这个不一样的挑战中获益,更加茁壮地成长:)

    22 april

    我的《美容大王》

    新加坡的气候很不适合皮肤保养。 

    我的皮肤一直都不属于很好的,不够水嫩白皙。除了遗传基因以外,自己疏于保养也是一个原因。因为在中国时,若干年过去后都不觉得皮肤有明显的变差,所以自己也习惯了素面朝天地奔跑。即使是这样的皮肤,在刚刚到新加坡时,还是被几个新加坡和印度同学很肯定地夸奖了一番… …被人夸奖皮肤好,还是有生以来第一次。  

    但是,情况急转直下。由于新加坡的热带气候和暴晒对皮肤有很大的伤害。所以除了儿童以外,这里鲜有长得很水灵的成年人。这几个月来,每当我仔细地对镜观瞧时,都免不了心里一沉,天哪,这是什么,无精打采的,是白天暴晒太多,被晒干了吗?这里也起斑了吗?哇,怎么下巴上起了这么多吓人的大包?眼睛怎么更加充血了?  

    紧张,担忧… …迅速跑去售卖中国图书的大厦买美容书籍。  

    哇,琳琅满目的中文书籍。哲学,思想史,庄子,道家,隐居,解构,悖论… …天啊,太高雅,是指点江山挥斥方遒的人阅读的… …我还不入流。快步浏览了一圈,除了几本做菜的书被挤到角落里(其实是被高雅图书掩盖着藏在较低处空格里)以外,没发现其他供俗人阅读的书籍。  

    “请问,大S的《美容大王》那本书有没有?或者伊能静的《美容教主》?”我焦急地问。  

    “哎呀,这个还没有唉,”他面露难色,“到我们这儿来的都是挺有文化的人,还没有人要这种书呐?”他立即意识到说得不妥,转而问:“你在这里读书还是工作?你来这儿多久了?你从中国哪里来?”一连串发问,似乎想寻找出我的需求点在哪里。  

    “在国大读书,去年8月从北京来”我微笑着。  

    “唉呀,我也从北京来,我是北大毕业的!”他很激动,一种他乡遇故知的兴奋。 

    “那很了不起啊。”我赞扬道。  

    “你在学什么专业?”他憨厚地摇摇头,接着问我。 

    “传播与新媒体”  

    “哎呀,那你知道中国的新闻管制吧,在中国做新闻太受限制… …”他滔滔不绝。我开始仔细端详这个店主,他四十岁上下的年纪,高大威猛类型的,大概可以属于最早的一批愤青吧。不过他对中国的印象似乎停留在八九动乱前后。不知道是不是那时的记忆太深刻,以至于他总可以口若悬河,只是,和我实际看到的,是存在时滞的。如果以后有机会,我会鼓励他多多回中国看看,除了批发中文书籍以外,较长时间待在那里,进行其他一些商业交往。不过当时我心里想的都是《美容大王》、《美容教主》,也觉得自己的credit还不够,不合适说太多... ...  

    “那我推荐你阅读《太傻十日谈》,这是海外留学生不得不读的书,一定要读。我给你找你看看。”他颇为自信和热情。  

    我心里想,这八成是一本励志的书… …可是,唉,我的美容大王… …  

    我礼貌地翻了翻那本书,发现里面基本是介绍投机取巧获得成功的捷径… …其实呢,我内心里挺排斥这些的,总觉得要真实地生活和发展自己,成功是努力和机遇的结果,不是一个将其量化后去不择手段地取得的目标… …  

    “哦,我觉得这本书挺好的,不过这样的题材我看过了。谢谢啊,”我怯怯地说,“可是,我还是想看看美容的书籍?一本都没有吗?”我为自己的“不争气”感到十分愧疚,不敢正眼看他。  

    “这个啊,那我给你问问,”他转身问他的妻子。嘿,这也是一家夫妻店。  

    答案是否定的。  

    他回头无奈地冲着我摇头,挂着一副孺子不可教的无奈。  

    我脸红,汗颜… …其实他真是一个很好的人,爽朗、憨厚、坦诚、知识渊博又有独立见解... ... 只是我... ...嗨 

    回来的路上开始不断自责,想想自己也还是读过一点书的人,怎么就和那些高雅图书那么陌生呢?怎么就对那些被鄙视的庸俗图书感到亲切呢?我真是对不起... ...谁呢?老师、学校、父母、祖国和人民、我自己… …都不对... ...总之就是对不起… …汗颜 

    坐在地铁上,突然想起不知从哪里看到的一句话 “光重视内涵,不重视外表,也是肤浅!“  

    嗯,我的感觉好点了。  

    回家后网络搜索,发现了电子版的《美容大王》…  

    惊喜之余不免叹息,唉,白丢了一回人不是。

    18 april

    world leader salary comparison

    Last week, a Singapore reporter told me an announcement of salary hike for Singapore prime minister Lee Hsien Loong. I did not care about the news when I first heard it and my initial reaction was "is there any significance out of it? he owns the whole state, I think." But he told me that the salary is the highest among country leaders. Oh, yeah, that's important from a quantitative perspective.
     
    There is an interesting comparison from International Herald Tribune on the same day of the announcement.
     
    World leader salary comparison
    April 9, 2007 (Monday)
    Source: International Herald Tribune
    President George W. Bush: US$440,000
    Prime Minister Tony Blair of Britain: US$370,000 (187,000£)
    Prime Minister Shinzo Abe of Japan: US$360,000
    Chancellor Angela Merkel of Germany: US$350,000 (261,500 euros)
    --------------------------------------------------------------
    Total: US$1.52 million
    --------------------------------------------------------------

    So, for the price of one Lee Hsien Loong (US$2.05 million after a fresh 25.5% hike), we could hire:
    (1) one US President;
    (2) one UK Prime Minister;
    (3) one Japanese Prime Minister; AND
    (4) one German Chancellor
    (5) AND have about half a million US dollars left over, to give away to charity.
    ---------------------------------------------------------------
     
    On Thursday, AFP reported that Lee Hsien Loong offered to freeze his salary for five years in an attempt to appease rare public fury over plans to boost the salaries of ministers and civil servants...

    一个谣言的流传(转载)

    转载一个。因为我也有同样的疑问,只是最近是期末,没有抽出时间来查找,这篇很好地回答了我的疑问。感恩!

    其实我还有另外一个疑问:为何这样的事情发生了,人们关心的不是凶手的犯罪动机,不是导致犯罪的客观原因,而是他的种族/民族?悲哀!

    ----------------------

    一个谣言的流传

    来源:http://journalistzheng.spaces.live.com/Blog/cns!CD92BDC304E39F42!830.entry?owner=1

        北京时间21:51, April 17th,2007
        Police identify Virginia Tech shooter as Cho Seung-Hui, 23, a student and native of South Korea.
        此时,CNN,NBC还在继续直播新闻发布会,而我在关心另一个八卦——谁说这是中国人干的?
        八卦寻源,结论如下:
       
        一、消息来源,首先出自chicago sun-times,称凶手为一江姓男子。随后被AP社引用(注:美联社)。
        chicago sun-times的消息来源是THE Faceback,于此上有一江姓,英文名“维尼”的男子的博客,就读于出事的弗大校园,好收集枪支,在blog上贴了多张和女友的合影,并宣称新近分手,情绪低落。这一blog被同校学生揪出,因处处条件都吻合,被chicago sun-times引用网络传言,作为初始报道。
        在chicago sun-times上暂时没有找到原文,待续。
     
        二、据AP社转chicago sun-times报道,枪击案凶手为一名24岁华裔男子,去年夏天自上海取得学生签证。
        并据AP社进一步深入报道,称已向上海签证部门求证中。(俺检讨,俺信了)
     
        三、这个消息一经AP社发布,广为流传,内地最早的相关报道由星岛日报引进,其后联合早报发布,在内地的传播顺序是1、中新社;2、sina、sohu、qq、cctv等网站。

        四、几乎与此同时,外交部称无中国人受伤,此时sina将“华裔说”低调处理,sohu继续留在标题上。
     
        五、美国官方称,提取的凶手指纹没有档案可循(现在想,查不出来指纹,实际上已经说明了肯定不是大陆去年f1过去的,因为那个时候出境已经要留指纹了。)
     
        六、江姓华裔提出澄清声明(转于THE Faceback)
         new post ten minutes ago
          16 April 2007 @ 10:29 pm
         Coming out. I am not the shooter. Through this experience, I have received numerous death threats, slanderous accusations, and my phone is out of charge from the barrage of calls. Local police have been notified of the situation.
         My original intention was to wait until I got AdSense on my site and donating all the proceeds to Charity. However, this situation has now spiraled out of control. I am now confirming that I am not the shooter. I will be available for interview by a news agency to clear my name, talk
        about the experience, and give my opinion on how the situation could have turned out better if other students were allowed to be armed. I will only speak with individuals who are interested in donating to charities resulting from today's events. Please e-mail all correspondence to null@vt.edu
     
        七-1,检讨自己的唯外电视角,检讨俺信谣传谣
        七-2,终于也发现美帝国主义的新闻机构在新闻大战中也会不加核实,抢报各种野路子传出来的消息,还都是大报和大通讯社。
        七-3,还是检讨俺自己,对俺伟大祖国的伟大外交部的澄清置之不理。只盯着外报看,俺隆重郑重以及稳重地检讨——
             俺啥都不说了,俺学习三项教育去……
    17 april

    追星

    最近关于刘德华的星迷追星导致父亲跳海的报道,着实也让我感到遗憾和烦躁了一阵。喧嚣的尘埃逐渐散去之余,我不禁开始回忆自己在中学时代是否有过追星的历史。

    其实那时,还是有的。当时让我怦然心动的,是陈百强。  

    高中时一次练习毛笔书法,在报纸的副刊上偶然看到有关陈百强的介绍和大幅照片,立即被深深吸引。后来的日子里,他一直在我的心灵深处占据位置。在我眼中,这个有着干净斯文的外表、高贵忧郁的气质、浅淡稚气的笑容、眼神中流露出安静和善良的男子,穿着白色、紫色或黑色的西服,用温柔的嗓音自我地唱着心爱的歌,真实地陶醉在自己的世界里... ...他生性内向不善言辞,但人品却广为称颂;他出身名门,却淡泊财富,广结善缘。他的一举一动,常常令我的内心风起云涌。  

    若干年后,又有一名歌者闯入内心,她是王菲。  

    走在热带高温炙烤下熙熙攘攘的人群中,听着MP3,她的歌像飘忽的精灵侵入,常常让我倏然感受到午夜时分的叹息和清凉。她也是自我的,生活在自己编织的世界里,寂寞也好,热闹也好。她也是追求尽善尽美的,倔强冷漠的外表下,掩藏着晶莹的泪珠和深情的心,边走边唱。她终于做起了小女人... ...

    The Guys' Rules (转载并附中文翻译)

    At last a guy has taken the time to write this all down  

      Finally , the guys' side of the story.
    ( I must admit, it's pretty good.)


    We always hear " the rules "
    From the female side.

    Now here are the rules from the male side.
    These are our rules!
    Please note.. these are all numbered "1"

    ON PURPOSE!

    1.   Men are NOT mind readers.

    1. Learn to work the toilet seat.
    You're a big girl. If it's up, put it down.
    We need it up, you need it down.
    You don't hear us complaining about you leaving it down.

    1. Sunday sports. It's like the full moon
    or the changing of the tides.
    Let it be.

    1. Shopping is NOT a sport.
    And no, we are never going to think of it that way.

    1 Crying is blackmail.

    1. Ask for what you want.
    Let us be clear on this one:
    Subtle hints do not work!
    Strong hints do not work!
    Obvious hints do not work!
    Just say it!

    1. Yes and No are perfectly acceptable answers to almost every question.

    1. Come to us with a problem only
    if you want help solving it. That's what we do.
    Sympathy is what your girlfriends are for.

    1. A headache that lasts for 17 months is a Problem.

     See a doctor.

    1. Anything we said 6 months ago is inadmissible in an argument.
    In fact, all comments become null and void after 7 Days.

    1. If you won't dress like the Victoria 's Secret girls, don't
    Expect us to act like soap opera guys.

    1. If you think you're fat, you probably are.
    Don't ask us.

    1. If something we said can be interpreted two ways and one of the ways makes you sad or angry, we meant the   other one


    1. You can either ask us to do something
    Or tell us how you want it done.
    Not both.
    If you already know best how to do it, just do it yourself.

    1. Whenever possible, Please say whatever you have to say during commercials.

    1. Christopher Columbus did NOT
    need directions and neither do we.

    1. ALL men see in only 16 colors, like Windows default settings.
    Peach, for example, is a fruit, not A color. Pumpkin is also a fruit. We have no
    idea what mauve is.

    1. If it itches, it will
    be scratched.
    We do that.

    1. If we ask what is wrong and you say "nothing," We will act like nothing's wrong.
    We know you are lying, but it is just not worth the hassle.

    1. If you ask a question you don't want an answer to, Expect an answer you don't want to hear.

    1. When we have to go somewhere, absolutely anything you wear is fine. Really .


    1. Don't ask us what we're thinking about unless you are prepared to discuss such topics as baseball, the shotgun formation,
    or
    golf.

    1. You have enough clothes.

    1. You have too many shoes.

    1. I am in shape.   Round
    IS a shape!

    1. Thank you for reading this.
    Yes, I know, I have to sleep on the couch tonight;

    But did you know men really don't mind that? It's like camping.

    Pass this to as many men as you can -
    to give them a laugh.

    Pass this to as many women as you can - to give them a bigger laugh!

    -----------

    My translation, please bear with me the poor wording... ...

     

    终于轮到男人说点儿什么啦
    (我必须承认,他讲得很棒)
      
    我们通常听到的都是来自女人的“法则”
    现在轮到男人了
    没错,这些就是我们的“法则”
    请注意,所有法则的重要性均是“1”,
    这是有意而为之
     
    1 男人不懂读心术
     
    1 学会将坐便圈放好
    你们都是大姑娘了。如果坐便圈站起来了,把它撂倒不就行了?
    我们需要它站着,你们需要它趴着。可你们啥时候听见我们抱怨过?
     
    1星期日 = 健身日,这就像滿月和涨潮,你们改变不了的
     
    1.       1 “血拼” (逛街)不是运动。
    而      而且,不!我们以后也绝不会认为它是。
     
    1 哭泣等于变相勒索。
     
    1 想要什么就明说。
    隐晦的暗示无效!
    强烈的暗示无效!
    明确的暗示无效!
    有话直说!
     
    1. “是”或“否”,是完全可以接受的对几乎所有问题的答案。
     
    1.        1 除非你想解决问题,否则别拿问题来烦我们。
    解决问题我们是拿手的。
    想寻求同情和安慰找你们的女朋友去。
     
    1. 头疼持续了 17个月就是有问题。
    去看医生。
     
    1. 我们6个月以前说过的话不得作为争论的证据。特此申明:我们的任何言论7天之后全部自动失效。
     
    1. 如果你无法穿得像维多利亚秘密(Victoria’s Secret)的模特儿,就不要指望我们的行为举止像电视明星。
     
    1.       1  如果你们觉得自己胖,那八成就是胖。
           别问我们。
     
    1. 如果我们所说的任何话可以被解读为两种含义,并且其中一种会让你们感到伤心或愤怒的话,那么我们所说的就是另外一种意思。
     
    1.        1 你们可以叫我们做事情,
    或者告诉我们你们希望做成什么样。
    不要两样一起来。
    如果你们知道怎样做最好,那就自己来。
     
    1. 如果可以的话,无论你们想要说什么,请务必在播放广告的时段说。
     
    1. 哥伦布不需要人来指方向,我们也不需要。
     
    1. 所有男人的眼里只有 16 种颜色,就像微软视窗的预先设定值那样。比如:桃子,是一种水果,不是颜色;南瓜也是一种水果。紫色就是紫色,我們不懂什么是粉紫色。
     
    1.        1 如果痒,我们就会挠。
    这是本能。
     
    1.       1 如果我们问怎么了,你说没事,那我们就当作没事。
    我们明知道你在说谎,只是不想招惹更大的麻烦。
     
    1. 如果你们硬要问一个你们根本不想得到答案的问题,那就等着听到你们不想听到的答案吧。
     
    1. 当我们需要一起出门的时候,你穿什么都好看。真的。
     
    1.       1  别问我们在想什么,除非你们准备好跟我们讨论棒球、猎枪的构造或高尔夫球等问题。
     
    1. 你们的衣服已经够多了。
     
    1. 你们已经有太多的鞋子了。
     
    1. 我现在就很有型,球形也是身材!
     
    1.       1  感谢你的阅读。
     
    对,对,我明白,今晚我又要睡沙发了。
     
    可是你知道吗?其实我们根本不介意睡沙发的,那就像野营一样。
     

    15 april

    德国小伙儿和他的“阶级论”

    我的问路技能就在不断迷路中得到锻炼,哈哈,现在绝对有胆量逮住就问。那天再一次在city hall附近走丢,一转头逮住一个黄头发蓝眼睛的德国小伙儿。  

    Do you know how to get to the MRT station, the subway station?”

    “oh, sorry, I am also new here… but I have a map.”  

    他开始摊开地图逐一辨认周边的建筑。找到后还好心地要带我过去。一路上聊天中得知,他来自德国,高中毕业,由于体检结果可以让他免服九个月兵役,他乐得被豁免,开始了为期九个月的环球之旅。中国是他的下一站… …这也是他送我到地铁站后,我们仍当街畅谈的原因。  

    和我认识的大部分西方人一样,他觉得西方国家的文化都是类似的,所以他并不感到新鲜;但初到新加坡,他突然感觉到了“mixture of eastern and western culture”, 他兴奋地说:” the traditional Chinese culture is cool.”  

    对于不同的文化环境感到兴奋和向往的同时,他似乎格外担心中国社会的“物质化倾向”  

    “Well, money, money and money, cash is king, right?” he asked with a serious look.  

    I guess that “cash is king” is a proverb from western culture. But I guess that we could not simply draw a conclusion like that. Yes, China is changing rapidly and new opportunities are emerging, people there are trying to leverage these emerging opportunities to accumulate wealth and develop their own potential. Well it is true that there are rich people and poor people, but the transitional economy means the rich class is not established yet and the door for poor people to get rich is opening. So, they are motivated.”  

    “That’s the reason.” He nodded.  

    “Do you have rich and poor classes in Germany? Does the poor have an opportunity to enter the rich class?” I asked  

    “Yes, we have poor class and rich class. I am poor and I know the road to get to rich, the door is open. Some times we are ambitious to get to rich, develop my own business, kind of thing like that… but it’s just people around me are all poor, we are already familiar and comfortable with the lifestyle as poor, working, schooling, bar time and marriage… that’s why we continue to be poor generation after generation.” He described with a slightly sad voice  

    “In a democratic country, opportunities are open to everybody, at least it seems. But in a relatively authoritarian nation like China, I am afraid that once the rich class is formed, they will want to enhance its privileged position and won’t want to share their resources with others.”  

    哈哈,这是一个19岁的德国小伙儿的阶级论,虽然角度略有差异,但基本逻辑和很多中文的分析如出一辙。

    人类其实没有什么大不同。东西方文化就像汇入海洋的各条河流,没有哪一种文化有凌驾于其他文化之上的骄傲和优势,而人类的追求,虽然横向比较会有明显差异,但纵向比较后,恐怕只是不同地区和国家的时间表不同,最终终将是趋同的,因为人类的逻辑是相同相通的。美国不是也曾经被高贵的大英帝国嘲笑为肤浅、物质化和急功近利吗?现在,轮到以这个目前是“最先进生产力代表”的国家所主导的传媒居高临下(并且自以为客观地)对中国进行类似评价的时候了,不是吗?

    12 april

    真实

    刚来新加坡时,一个刚认识不久的朋友将我隆重推介给他从国内来的朋友们,“她从北京来,现在在新加坡最好的大学读博士,是个才女。”连名字这样最重要的信息都省略了,说了一些跟我关联不大的话,我听后觉得不快。然后他的朋友开始不着边际地夸奖我,说些和我根本毫无关联的话,顿时令我如坐针毡。  

    后来他再次这样将我隆重推介给别人时,还是类似的语言,但是又多了一些别的,“她英语很棒!”我仍感不适。 但沉默以对,毕竟我是新来的嘛。 

    另外一个谈得来的新朋友,因为逐渐得知我的工作经历,介绍我时竟直接说:“Peggy在路透社和美林工作过,是美女加才女。”我非常不爽,立即抗议,“please,我不是才女,也不是美女,从来也没有这样想过。”  没错我非常热爱我曾经的工作,但是我现在没有在应聘,提这些多无聊啊?而且,是不是美女,不是一目了然吗?为什么要这样强加你自己的感受和判断给别人呢?最初会被这样不着边际地吹捧弄得不知所措,后来慢慢明白了,在新加坡的中国人圈子,所有被介绍的女子都一定被描述为“美女”或“才女”,或两个一起上... ...这似乎成了约定俗成的东西,天哪,呜呼

    我越来越感到烦恼。

    还有一次,听到一个人自我介绍:“我是搞金融的,工作很多年了”,别人随声附和“是金融业专家。”然后我接过他的名片,是卖人寿保险的,而且名片上面的英文错误不少。

    “我一直在美国做资本运作,现在在中国做一些投资项目。现在中国的机会真多,”另外一个三十多岁的人煞有介事地说。

    “什么样的投资项目?”我好奇。

    “就是帮助国内企业融资啊,我上一个项目是yyy,29亿美元,两个月就搞定。”

    我开始佩服,这个规模对于任何一间国际顶级投行而言都可以是中国区业务一年的业绩,而且还是不错的业绩。“那你们有多少人投入这个项目呢?然后commission是多少呢?”

    “中国的业务就我一个人在跑。至于commission,这个需要谈,我上一个项目的commission谈到20%”

    周围立即响起一片赞叹和“哇哇”声。不知道是真的没有人用脑计算过,还是习惯性地觉得这时应该一起赞叹一下。只是,一个显而易见的推论是:如果真是这样的话,他早就该进入中国首富行列了。

    这样虚张声势的人际交往令我非常不安。商界的交往都远没有这么虚假了,更何况朋友之间呢?属于我的信息只有我的名字和我在读书这两个事实,或者再多些加上我的兴趣爱好。谁心里会一点都不清楚自己的斤两呢,又不是极度自卑的人,难道需要依靠周围人不断的赞美来维持脆弱的信心?  

    我懂那些介绍我的朋友,在一个充满虚伪的氛围里,他们内心里是希望树立或提高我在他的朋友们中间的地位。只是,友谊本来是纯净简单的,为什么一定要被虚伪充斥呢,为什么一定也要随时准备摆出姿态赞美别人呢?如果一定要以这些外在的东西作为成为朋友的先决条件的话,那么我们的关系应该称为“利益伙伴”更恰当一些,不是吗?不仅如此,被不了解该专业或行业的外行人所评价和夸奖,这根本莫名其妙,也绝非什么值得骄傲的事吧。 

    也许今天的话题会引起公愤,但是真的不喜欢这样的虚假。

    还是喜欢那些谚语及其蕴含的真谛:  

    A friend in need is a friend indeed”,朋友间应该是互相扶持、共同进步的。  

    “那些告诉你牙齿上有菜叶的人是你的真正朋友;如果他并不直接说明,而是委婉礼貌地暗示你,那就更是不可多得的益友 … …”朋友是切实地体谅关怀你的人。而非每天见面热情地寒暄,但当你遇到困难时尽管明明可以提供精神支持,却坐壁上观甚至冷眼旁观的人。

    10 april

    “互联网”和“中国”

    2000年,当Graham Earnshaw踌躇满志地告诉我,世界的未来将由“互联网”和“中国创造时,我感到茫然。当时的中国,下岗和由此引发的社会问题层出不穷;互联网公司相继兴起,但除了提供免费新闻和免费邮箱以外,盈利模式仍看不到任何曙光;股票市场大起大落,证券营业部附近来来往往着大批心事重重又四处打听的人… …

    而当时的我,正处于赴美读商学院的签证申请四次被拒之后的阴影里,虽然每天中午悠闲地踱步去那间仍存留些许大锅饭色彩的新华社食堂打饭、聊天,但心猿意马,尽管还不知自己将何去何从,但内心里仍沉浸在对书中所所描述的上个世纪美国经济体制的活力、创新和企业家精神的向往之中,因此对于赴美留学受阻,深感不甘和委屈。

    不过,Graham毕竟是一个不同寻常的人,他上个世纪七十年代开始在路透社工作,负责中国和亚洲其他地区的新闻报道(包括不少政治敏感的中国新闻),最高升至路透社亚太区总编(据说是整个亚太区的第二把手,后因路透内部的政治斗争而离开,目前是在日本和美国两地上市的新媒体公司新华财经的总编和董事总经理,也拥有自己的公司,这是后话)… …除此以外,他还曾经为李小龙配音,当过摇滚歌手,翻译过金庸的武侠小说由牛津大学出版社出版,作曲并发行自己作曲的CD… …这样经历的人做出这样的预言,还是让我很好地思考了一下的。

    然而,这样的思考还是持续了好几年,不解。

    若干年后,当无数曾经非常不起眼的由互联网带动的中国新媒体公司与国际资本联手(包括股票上市和股权投资),创造了一个又一个眼花缭乱的创业神话之后,我才切实感受到互联网和中国的威力… …

    很多像我这样的乖孩子,虽然懂得了一点金融知识,充满好奇心,并时刻关注国际国内资本市场的动态,但基本上只沉迷于知识的累积,并未很好地利用知识。因此当然会不解也做不出那些战略预言。所幸的是,虽然天生愚笨迟钝,也还正在慢慢觉醒… …

    08 april

    亲爱的爸爸妈妈

    春节前夕的一次电话里,妈妈忧心忡忡地抱怨:你爸爸一个人趁我不在家,把家里的玻璃全都擦了一遍,本来请工人也用不了多少钱的,这样多危险啊,说他也不听... ...”

    同样在电话机旁边的爸爸语气认真地接过话说:那你请工人要多少钱?

    “也就50块吧,”

    “好的,50块,拿来吧。”爸爸理直气壮地claim,电话这头的我可以想象他摊开手要钱的样子… …

    “妈妈,你要炒两个好菜犒劳老爸哦。但是爸爸,你以后一定不要自己擦玻璃了,我们会非常非常担心的,”我忍不住高兴地大叫,内心里也充满甜蜜。  

    我始终都是个脑子里充满了无数个为什么的人,父母的爱情当然也在我的观察范围之内,只是,为什么我从来都没有在他们那里听到任何关于爱的宣言呢,哪怕是很温柔的话语呢?恰恰相反,我却常常听到不满… …  

    妈妈出差回来,乘坐凌晨到站的火车,那是寒冬时分,凌晨五点还是静悄悄黑乎乎的,爸爸早早起来,一个人跑到火车站,接到妈妈,然后两人坐出租车回家,但是直到回到家里了,他们还在埋怨对方:“你知道我不去打球,我的球友多不高兴吗?我们约好不见不散的。没有我怎么行。”爸爸这样说,妈妈反驳:“你去玩你的球好了,我又没让你接我,你去了,我不是还得打车回来吗?真是多此一举... ...大冷天还穿那么少,也不怕感冒”“那我不是正好跑步锻炼身体吗?”... ...  

    爸爸55岁那年,仍坚持每天早晨打两个小时篮球,他的铁杆儿球友还有我的高中同学… …但当年他也开始感到体力不支,最明显的不适是:右胳膊在较远距离投篮后会脱臼,每次复位都疼痛难忍,据妈妈说,在冬天的时候都因疼痛而有豆大的汗珠流下来,经过几次疼痛的复位后,他不得不放弃晨练篮球的习惯了,改为羽毛球,有时是乒乓球,也会被妈妈拉去练习缓慢得让他觉得根本不是运动的“太极拳”... ...我可以明白他离开了深爱的篮球运动时的失落和无奈,因为他曾经感慨“不服老不行啊”… …爸爸一直是全家的重点,从那以后,更是妈妈的重点, 记得一次爸爸一个人将煤气罐扛到楼上,敲门的时候气喘吁吁,妈妈打开门,惊慌失措并随即开始抱怨:“你怎么就一个人扛上来了呢?怎么不在楼下叫我帮你呢?闪了腰怎么办呢?”“你能帮我什么?我什么时候需要你帮了?”

    只是若干年前,我曾经看到过这样的情景:爸爸上楼时扛着煤气罐,妈妈也在旁边靠后一点的位置扶着,这样的用意很明显:万一爸爸身体失衡,妈妈还可以在后面提供支撑,免得伤到爸爸或导致煤气罐滚落。  

    似乎他们的言语总是拧着,小时候的我,常常觉得不可理解,天哪,费力不讨好,还互相埋怨,如此不和谐的两个人当初是怎么走到一起的呢?后来长大了,才慢慢体会到这样看似不和谐的对话里面深藏的温情,也许,那一辈人,保持着害羞的传统,所以一直使用只有两个人听得懂的语言关爱对方;而现在的人们,头脑被国际化和时尚渗透,再也不会吝啬或害羞于宣布自己的“爱”和感激,而那些信誓旦旦的宣言背后,是不是具有同样浓厚的真心和实意呢?  

    亲爱的爸爸妈妈,想念你们,羡慕你们,并祝福你们!

    06 april

    樱桃小丸子

    学习日本茶道(Sado)的时候,认识了来自日本的樱桃小丸子,她是来自日本大学的交换学生,叫Suzuki (铃木),  

    n       My name is Suzuki”她可爱顽皮地笑着自我介绍

    n       Suzuki Motorcycle?”我立即想到铃木摩托车

    n       oh no relation! En.” 她立即否认,睁大两只眼睛看着我, 说完还认真地点头,仍旧笑着。

    n       oh, you know Suzuki Motorcycle also? I thought you may know TOYOTA.” 她继续说,似乎希望知道更多。

    n       “I know Suzuki and it’s corresponding Chinese name, I think most people in China know the Chinese name, but may not know the English name… …actually there are many Japanese brands and products in China, they have a reputation of fine quality.”  

    她听了这里,很高兴也很认真地点头。多数时候,她是一个非常顽皮幽默的小女孩儿,每次见到她都是很开心的事情。有一次路上碰到她和她的好朋友灵芝(新加坡学生),灵芝也是一个可爱的小女孩儿  

    n       她快速地用短句组成的新加坡式英语自我介绍:“My name is Ling Zhi,灵芝 in Chinesethe mushroom you know”

    n       what? You are a kind of mushroom?” 是铃木最先震惊于她好朋友的名字

    n       灵芝笑着肯定 yes,灵芝 is a mushroom.”

    n       “Ohyou are so cuteThen I will buy you from the supermarket and take you back to Japan.”

    n        “It is a mushroom, but it is a very expensive mushroom, you cannot get it from supermarket” 我补充道。

    n       oh where where can I buy a Lingzhi?”她追问

    n       Pharmacy probably lingzhi is very valuable.” 灵芝以骄傲的口气说。  

    铃木对中国的事情特别感兴趣,她也坚定地认为日本文化根源于中国,“Sado is also from China.”她曾经很认真地说。于是我建议她去北京玩儿,她立即兴奋起来,每次见到我就问我何时回北京,一副很向往的神情。 

    铃木也许就是一个再普通不过的日本小女孩儿,幽默、顽皮、可爱… …不过相比其它新加坡学生,她似乎有更强的好奇求知欲和开阔视野的追求。  

    最近白岩松研究日本新闻报道,发现对中国经济、社会的报道及分析占据各大报章的主要版面,而且以他们的角度进行细致分析;我又联想起最近好几年,为了顶住欧美等国要求日元升值的压力,日本每天早晨必定派出一位财经高官准时放话“日本当局对日元汇率震荡和日元兑美元汇率上升感到非常担忧,”… …他们在大事情上,还真是不含糊啊。

    02 april

    出去锻炼吧

    头脑中一直固执地认为:锻炼是十分美好的事情,因为每次锻炼后都觉得自己美丽了不少… …(脸红:) 

    但是,好久都没有健身了… …现在想来,可能是游客心态在作怪吧。 

    尽管我住处的楼下就有游泳池、网球场和健身房,不过似乎都没有怎么好好利用。但在北京的时候,即使健身并不是那么方便,也常常周六跑到健身房练练,加班有时候反而是让我感到很高兴的事情,因为正好方便在加班结束后到楼下的健身房里跑步、瑜伽和桑拿,嗯,生活很美好,我很健康,树上的小鸟在欢唱,北京人很幽默… … 

    可是,到新加坡以后,除了刚抵达时认真并兴奋地研究了周围的运动设施,并且零星去了几次之后,最近几个月里,似乎都没有真正锻炼过。锻炼的念头虽然每天在脑海中出现,却没有付诸行动。 

    周日下午坐在学校的校车里,发现在运动场附近上车的,都是黑黑的高高的帅帅的新加坡学生,背着大包的健身用品,而教学区附近上车的,大多是略显文弱的中国书生,是不是他们也和我一样,隐约有旅居的感觉,以至于潜意识里只是习惯在住处和学校两点之间穿梭呢? 

    可是,这样的学校生活,除了感到更加孤单以外,和在中国读书时有什么区别呢?  

    也许需要抛弃掉旅居的心态,走出去,灵活地适应并充分利用新的环境。楼下的健身房很破旧了,没有办法边跑步边看CNN,但游泳池很好,也许可以去泡泡水。学校的壁球室也基本上都在空闲。  

    写到这里,旁边的几个新加坡人正在热烈地谈论去日本和美国旅游,“不懂唉…”, “I dink”,“… …啦”, “拜六…”, “再多一次”,“怪怪的,根本看不懂唉”,“原本是...”,“then 听他们讲…”, ”因为所以我们… then…”,“那个…”, 虽然是新加坡式中文,但是听得懂… …呵呵,本来就是地球村嘛,除了语言或语言习惯有异以外,世界各地的人类也没有太多的大不同,走出去,运动起来,这里也会是一个同样熟悉又快乐的地方。

     
    *